-
1 смешно
[smešnó]1) avv. in modo ridicolo2) pred. nomin. è ridicolo"Ему и больно и смешно" (А. Пушкин) — "Soffre e ride" (A. Puškin)
3) pred. nomin. è assurdo -
2 смешно
1.in modo ridicolo, comicamente, in modo buffo2. предик.1) ( о желании смеяться) fa ridereмне смешно — mi fa ridere, hò voglia di ridere
2) ( нелепо) è ridicolo, è assurdo* * *1) нар. comicamente, in modo ridicolo2) сказ. безл. è ridicolo / assurdoэто выглядит смешно́ — è ridicolo
мне смешно́ — ho voglia di ridere; ciò mi fa ridere
это просто смешно́ — è semplicemente ridicolo
становится смешно́ — viene da ridere
* * *advgener. grottescamente, ridicolamente, ridicolmente -
3 уста
[ustá] pl. (gen. pl. уст) (poet.)1.labbra, bocca (f.)узнать из чьих-л. уст — sapere da altri
2.◆вашими бы устами да мёд пить! — magari, (fosse vero!)
3.◇ -
4 когда
я жду, когда она придёт — aspetto quando viene
* * *I нар.1) вопр. относ. quandoкогда́ они придут? — quando vengono?
я не знаю, когда́ вернусь — non so quando torno
2) разг. неопр. ( иногда) qualche volta; delle volteIIезжу когда́ на автобусе, когда́ на метро — qualche volta prendo l'autobus e qualche volta il metrò
1) союз quandoон придёт, когда́ пригласят — lui verra quando lo inviteranno
когда́ он говорит, все его слушают — quando lui parla tutti lo ascoltano
2) ( при придаточном) quandoне люблю, когда́ родители ссорятся — non mi piace quando i genitori litigano
когда́ бы — переводится по-разному
всё это было бы смешно, когда́ бы не было так грустно — sembrerebbe una cosa da niente e invece...
когда́ (бы) ещё: спасибо, что пригласили, когда́ бы ещё я собрался в театр — grazie di avermi invitato: chissa quando avrei trovato il tempo per andare a teatro
когда́ бы ни — ogni volta che; ogni qualvolta
когда́ бы я ни зашёл, он всегда дома — ogni volta che lo vado a trovare è sempre in casa
редко когда́ — di rado
когда́ как — dipende, secondo
голова очень болит? - когда́ как — la testa fa molto male? - dipende / secondo
* * *conj.1) gener. come, quandunque, allorche, che, qualora, quando, quandoche2) obs. ove, allorquando -
5 глупо
[glúpo]1) avv. stupidamente2) pred. nomin.:"Сердиться глупо и смешно" (А. Пушкин) — "Arrabbiarsi è sciocco e ridicolo" (A. Puškin)
См. также в других словарях:
Похищение детей — это не смешно — Эпизод South Park Похищение детей это не смешно Child Abduction Is Not Funny Строительство стены вокруг города. Сезон: 6 Эпизод: 611 (#90) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Парк … Википедия
Похищение детей - это не смешно — Эпизод South Park Похищение детей это не смешно Child Abduction Is Not Funny Строительство стены вокруг города. Сезон: 6 Эпизод: 611 (#90) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер Вышел: 24 июля … Википедия
Это уже было у „Симпсонов“ — Эпизод South Park Это уже было у „Симпсонов“ The Simpsons Already Did It Морской народ во сне Картмана. Сезон: 6 Эпизод: 607 (#86) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер … Википедия
Это уже было в «Симпсонах» — Эпизод «Южного парка» Это уже было в „Симпсонах“ The Simpsons Already Did It Статуя Картмана, построенная морскими ч … Википедия
Это уже было у «Симпсонов» — Эпизод «Южного парка» Это уже было у „Симпсонов“ The Simpsons Already Did It Морской народ во сне Картмана. Сезон: 6 Эпизод: 607 (#86) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр … Википедия
Это уже было у "Симпсонов" — Эпизод South Park Это уже было у „Симпсонов“ Simpsons Already Did It Морской народ во сне Картмана. Сезон: 6 Эпизод: 607 (#86) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер Вышел: 26 июня 2002 … Википедия
это балаган(балаганщина) — (иноск.) о пошлом театральном представлении Ср. Балаганные шутки скоморошные. Ср. Положим, что смешно, но ведь это балаган! Тут нет ничего эстетического, говорил наш ментор Андрей Андреевич. И.Ф. Горбунов. Из воспоминаний. 1. См. эстетика. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
все это было бы смешно, когда бы не было так грустно — Ср. Когда кто глупо говорит, Так лучше, если он молчит; Ему спасенье лишь одно Молчать, и письменно и устно: Все это было бы смешно, Когда бы не было так грустно!.. *** Афоризмы. Молчаливый голос. Ср. У нас, в столице, в Думе, не знаю, смех или… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Всё это было бы смешно, / Когда бы не было так грустно — Из стихотворения «Александре Осиповне Смирновой» (1840) М. Ю. Лермонтова (1814 1841): Что ж делать?.. Речью неискусной Занять ваш ум мне не дано... Всё это было бы смешно. Когда бы не было так грустно. Используется: как комментарий ко. внешне… … Словарь крылатых слов и выражений
Смеяться, право, не грешно / Над всем, что кажется смешно — Из стихотворения «Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1796) писателя и историка Николая Михайловича Карамзина (1766 1826): Кто муз от скуки призывает И нежных граций, спутниц их; Стихами, прозой забавляет Себя, домашних и чужих; От… … Словарь крылатых слов и выражений
Не смешно — Йоша Зауер, автор серии комиксов Nichtlustig Nichtlustig (Нихтлюстихь от нем. «nicht lustig», «не смешно») комиксы художника Йоши Зауера (нем. Joscha Sauer; * 9 мая 1978; проживает во Франкфурте). По бóльшей части представляют собой один кадр… … Википедия